我的书包

少女索菲亚在斯特丁,以及从斯特丁到俄国

+A -A

    1744年的一天,就在全家人在城堡小教堂的祷告结束后,刚坐下来开始享用新年晚宴的时候,一位信使给约翰娜送来了一封密信。

    约翰娜立即拆开了这封信。

    信来自圣彼得堡,发信人是俄国总务大臣沃伦左夫,信的内容如下:

    “鉴于女皇陛下的明令,我不得不告知夫人您,女皇希望您的长女,公主殿下,在公主您的陪伴下尽快动身前往俄国,并刻不容缓地赶到宫廷所在地。

    公主殿下聪慧过人,不会不明了女皇召见您及您女儿的真实用意。

    据说您的女儿非常可爱……

    同时,我们无与伦比的君主也明确要求我告知公主殿下您,无论如何亲王都不能与你们同行。

    关于这件事,女皇陛下自有理由。

    我相信,公主殿下的一句话便可令我们非凡的女皇心满意足。”

    沃伦左夫在信中还提出了其他几项要求。

    他要求直到俄国边境的里加之前约翰娜一路上都要使用化名。

    为了保证约翰娜此行的用度,沃伦左夫还随信附上了一张由柏林一家银行开出的价值一万卢布的汇票。

    这封信并没有指明女皇此番召见的真实用意,不过几个小时之后,另外一位信使送达的信中说明了一切。

    第二封信是腓特烈送来的。

    腓特烈二世的信中是这样写的:

    “我将不再隐瞒我对您,以及您的女儿——索菲亚小公主——长期以来怀有的敬意,此外我还可以告诉您我一直希望能带给后者不同寻常的好运。

    我突然意识到或许有可能将她许配给俄国的彼得皇储。

    ……

    ”

    在俄国来的信中,沃伦左夫明确地将克里斯蒂安·奥古斯特亲王排除在女皇的邀请名单之内。

    而腓特烈专门写给约翰娜的来信也同样令这位名义上的一家之主颜面尽失。

    两封信的措辞都清晰地表明涉及此事的所有人都相信,无论克里斯蒂安·奥古斯特亲王提出何种理由抗议自己所遭到的排斥,以及从其他方面否定这门潜在的婚事,他的妻子都将设法推翻呆头呆脑的丈夫所提出的反对意见。

    为了嫁给未来的沙皇,德意志公主将被要求放弃自己的新教信仰,皈依东正教会,众人担心的就是亲王将主要针对这个问题进行干涉。

    克里斯蒂安·奥古斯特亲王是一位虔诚的路德教教徒,涉及索菲亚婚事的各方人士都清楚他是不会同意女儿将自己的信仰抛之脑后的。

    对于约翰娜,这是一个荣耀的日子。

    在经历了15 年令人沮丧的婚姻生活之后,一位女皇同一位国王为她铺筑好了一条康庄大道,她那些令人兴奋的梦想和冒险都将得以实现了。

    她将成为一个大人物,在世界舞台上大显身手,她曾经消磨掉的那些可贵的品质都将被利用起来。

    约翰娜立即变得洋洋得意起来。

    时间一天天地过去了,俄国和柏林继续向泽布斯特发来信函,催促约翰娜赶紧启程。

    在圣彼得堡的沃伦左夫一直承受着来自尹丽莎白女皇的压力,女皇非常焦躁不安。

    因为其他公主们早已启程了。

    沃伦左夫告诉尹丽莎白女皇,约翰娜回信说“只是缺少一双翅膀,否则她就会飞赴俄国”。

    这么说并没有什么错,仅仅10天约翰娜就做好了启程的准备。

    索菲亚的母亲津津有味地品味着自己人生的巅峰时刻,而父亲则将自已锁在书房里。

    这个老战士向来很清楚如何作战,然而眼下他却不知所措。

    对千被排除在整件事情之外他感到恼怒,但他仍旧希望自己能给女儿一些帮助。

    他痛恨女儿将被迫改变宗教信仰的事实,而且一想到她将被送到离家那么遥远,而且如俄国一样政局三番两次发动政变动荡的某个国家时他就感到心神不宁。

    最终,尽管有那么地担忧和顾虑,这位优秀的老战士还是意识到自己毫无选择的余地,他必须听命于妻子,服从腓特烈国王的命令。

    他锁上了书房的门,对女儿告戒了一番,教她该如何在俄国宫廷行事:

    “除了尊敬女皇陛下以外,最首要的就是你要像尊敬你的主人、你的父亲和你的主那样对你未来的丈夫心存敬意。

    但是,你也要喝尽所能地关心他,对他言听计从,以此嬴得他对你的信任和爱。

    你的主和他的意旨喜好人世间所有的欢愉和珍宝,任何有违其意愿的事情都不会发生。”

    只用了三天,约翰娜就已经可以回复排特烈了:

    “亲王,即我的丈夫业已首肯了。

    在这个时节旅行将变得极其危险,然而对于此次行程我无所畏惧。

    我已经作出了决定,而且我坚信将要发生的一切都是天意。“

    对千这项重大的任务,泽布斯特一家人不仅仅只有克里斯蒂安亲王的角


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】
如果您喜欢【我的书包】,请分享给身边的朋友
">