我的书包

妈妈的shui(当韦恩卸车时,克斯特则将行李分门

+A -A

    他笑道。

    他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上档。

    他脸红着,不敢相信他听到的。

    托尼将和警长联,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什么办法,然后再和克斯特联.合上电话,克斯特向韦恩解释了他们的决定。

    不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。

    我的上帝啊,那可真是太险了。

    哦,感谢上帝你终于接听了,那桥已经断了。

    当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。

    但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。

    事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。

    好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。

    她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸se就像床单一样苍白。

    最终听到她妹妹的声音。

    她和韦恩携带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一个办法使他们能回过河去。

    好吧,现在该如何办?

    他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向后离开了河对岸。

后,他转过头看着自己的母亲。

    好吧,一本正经先生。

    又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。

    韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那可以遮掩他那涨得通红的脸。

    你知道一个立方t有多长吗?

    关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另一边。

    我不确定。

    因为已经是下午一点了,所以托尼同意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫维尔并在那过夜。

    但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。

    上帝啊,真是太险了。

    尽管克斯特还在给玛丽n,但是她事先谝备了足够的调品,因此就目前而言不存在什么问题。

    母亲脱口而出。

    推开门,他再次出来站在这倾盆大雨中。

    你好,我是金。

    哦,托尼和玛丽他们来了。

    她嘀咕着,眼楮注视着那辆车缓慢的抵达河的对岸。

    当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。

    哦,别那么一本正经。

    他无

    克斯特紧张地笑了笑道。

    只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。

    当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。

    我也是这么想的,那好吧,铜头。

    你让我很尴尬。

    扭曲破裂的桥基是那曾经存在过一座桥的唯一证据。

    快点,快点,接听啊!

    快速地摁完键,她将电话放在耳边。

    嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。

    他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那除了偶尔在冰冷河流漩涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。

    他一边问,一边坐进驾驶座中。

    她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。

    她也笑道。

    儿子答道。

    好像过了整整几个小时,但最后他父亲把车倒上了高速公路,并消失在雨中。

    最后他们终于到了营屋前,两人坐着,看着大雨    啪啪地打在引擎盖上。

    母亲和蔼地批评着他。

    最后,她转身看着儿子,虚弱地笑了。

    韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。

    他气急败坏地说,脸变得通红。

    妈妈!

    她笑着,打开门,那我们先把东西卸下来吧。

    韦恩看着观后镜,同意他们的决定。

    他无聊地笑着问道。

    什么?

    克斯特转身冒雨冲向吉普车,  地拉开车门,她扑进车内。

    她喃喃低声道,低头思考着该如何办。

    好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。

    去拿你的手提电话,打给他们,快啊!

    从我上次给玛丽n已经有快五个小时了,现在我的rufang开始有满溢和疼痛的感觉了。

    母亲心有余悸地叹息道。

    他sheny1n着,感觉自己的双腿都快要承受不住了。

    到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。

    你说得太对了。

    她扯开皮包,将手挤进包内拿出了电话。

    他们可以调头回埃莫维尔,在那过夜。

    他母亲回答道。

    我不知道。


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】【20】
如果您喜欢【我的书包】,请分享给身边的朋友
">